SERGIO LAZZARINI, Le magistrature dei Comenses e lintervento di Roma
ADALBERTO MAGNELLI, GIUSEPPE PETRANTONI, Il Messia e lAnticristo nella Visione di Gabriele nuove considerazioni storico-filologiche sulla Stele ebraica del Mar Morto e sullapocalittica antiromana
I. Lapocalittica tra I sec. a.C. e I sec. d.C.
1. Dallenoteismo al monoteismo ebraico
2. El ed Elohim
3. La nascita di Yahweh e laffermazione del monoteismo
4. La nascita dellanticristo e la letteratura apocalittica
II. I testi
1. 1. Frammento 4Q285
2. Analisi del testo
3. Hazon Gabriel - La Visione di Gabriele
4. Analisi del testo
5. La lingua di Hazon Gabriel
III. Il possibile contesto storico
IV. Chi ha scritto Hazon Gabriel?
V. Appendice
1. Testo ebraico e traduzione di E. Qimron e A. Yuditsky
2. Testo ebraico e traduzione di I. Knohl
ANNA MARIA GIOMARO, La collatio lustralis e la sua abolizione. Fonti epigrafiche e papirologiche e problemi storico-giuridici
1. Nellanno ottavo del regno di Anastasio
2. La testimonianza delle fonti circa le modalità dellabolizione del chrysargyron
3. Una parentesi sulla formulazione di certe rubriche del Codice Giustinianeo
4. La collatio lustralis nel Codice Teodosiano e, parallelamente, nel Giustinianeo
5. Le costituzioni greche del titolo Giustinianeo de tollenda lustralis auri collatione (C. 11.1.1-2)
6. In conclusione: sulla lustralis collatio tollenda
TRISTIA
Lucio Bove, di Felice Costabile
Carlo Venturini, di Aldo Petrucci
SERGIO LAZZARINI, Le magistrature dei Comenses e lintervento di Roma
ADALBERTO MAGNELLI, GIUSEPPE PETRANTONI, Il Messia e lAnticristo nella Visione di Gabriele nuove considerazioni storico-filologiche sulla Stele ebraica del Mar Morto e sullapocalittica antiromana
I. Lapocalittica tra I sec. a.C. e I sec. d.C.
1. Dallenoteismo al monoteismo ebraico
2. El ed Elohim
3. La nascita di Yahweh e laffermazione del monoteismo
4. La nascita dellanticristo e la letteratura apocalittica
II. I testi
1. 1. Frammento 4Q285
2. Analisi del testo
3. Hazon Gabriel - La Visione di Gabriele
4. Analisi del testo
5. La lingua di Hazon Gabriel
III. Il possibile contesto storico
IV. Chi ha scritto Hazon Gabriel?
V. Appendice
1. Testo ebraico e traduzione di E. Qimron e A. Yuditsky
2. Testo ebraico e traduzione di I. Knohl
ANNA MARIA GIOMARO, La collatio lustralis e la sua abolizione. Fonti epigrafiche e papirologiche e problemi storico-giuridici
1. Nellanno ottavo del regno di Anastasio
2. La testimonianza delle fonti circa le modalità dellabolizione del chrysargyron
3. Una parentesi sulla formulazione di certe rubriche del Codice Giustinianeo
4. La collatio lustralis nel Codice Teodosiano e, parallelamente, nel Giustinianeo
5. Le costituzioni greche del titolo Giustinianeo de tollenda lustralis auri collatione (C. 11.1.1-2)
6. In conclusione: sulla lustralis collatio tollenda
TRISTIA
Lucio Bove, di Felice Costabile
Carlo Venturini, di Aldo Petrucci