Deutsch-französische Übersetzungsübungen für das Grundstudium

Deutsch-französische Übersetzungsübungen für das Grundstudium
Lieferbar in 5-7 Tagen | Lieferzeit: Kurzfristig nicht lieferbar -Lieferbar in 5-7 Tagen I

19,00 €*

Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand
Artikel-Nr:
9783936496185
Veröffentl:
2016
Erscheinungsdatum:
01.04.2008
Seiten:
183
Autor:
Catherine Rampf
Gewicht:
262 g
Format:
213x154x15 mm
Sprache:
Deutsch,Französisch
Beschreibung:

Dieses neue im Unterricht erprobte Arbeitsbuch zur deutsch-französischen Übersetzung wurde speziell für Französisch-Studierende im Grundstudium konzipiert. Es enthält 15 ausgewählte deutsche Beispieltexte, die mit französischen Musterübersetzungen versehen sind.Sprachlich anregend und in Umfang und Stil den Ansprüchen eines Prüfungstextes entsprechend, bieten die Texte den Lernenden die Möglichkeit, ihre Grammatikkenntnisse zu vertiefen, den vorhandenen Wortschatz zu erweitern und stilistische Besonderheiten des Französischen einzuüben.Der Band enthält sowohl literarische Texte zeitgenössischer deutscher Autorinnen und Autoren als auch Sachtexte aus der Tagespresse. Alle Musterübersetzungen sind mit einem ausführlichen Kommentar, mit Varianten, Erläuterungen und praktischen Übersetzungstipps, sowie mit Hinweisen zum Schwierigkeitsgrad versehen. Das Buch eignet sich als Arbeitsgrundlage für einen deutsch-französischen Übersetzungskurs und zum Selbststudium.
Dieses neue im Unterricht erprobte Arbeitsbuch zur deutsch-französischen Übersetzung wurde speziell für Französisch-Studierende im Grundstudium konzipiert. Es enthält 15 ausgewählte deutsche Beispieltexte, die mit französischen Musterübersetzungen versehen sind. Sprachlich anregend und in Umfang und Stil den Ansprüchen eines Prüfungstextes entsprechend, bieten die Texte den Lernenden die Möglichkeit, ihre Grammatikkenntnisse zu vertiefen, den vorhandenen Wortschatz zu erweitern und stilistische Besonderheiten des Französischen einzuüben. Der Band enthält sowohl literarische Texte zeitgenössischer deutscher Autorinnen und Autoren als auch Sachtexte aus der Tagespresse. Alle Musterübersetzungen sind mit einem ausführlichen Kommentar, mit Varianten, Erläuterungen und praktischen Übersetzungstipps, sowie mit Hinweisen zum Schwierigkeitsgrad versehen. Das Buch eignet sich als Arbeitsgrundlage für einen deutsch-französischen Übersetzungskurs und zum Selbststudium.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.