Emine Sevgi Özdamar

Emine Sevgi Özdamar
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I

24,00 €*

Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand
Artikel-Nr:
9783869165257
Veröffentl:
2016
Seiten:
99
Autor:
Hermann Korte
Gewicht:
170 g
Format:
231x152x7 mm
Serie:
211, TEXT+KRITIK
Sprache:
Deutsch
Beschreibung:

Yasemin Dayioglu-Yücel, Dr., ist DAAD-Lektorin an der Istanbul Universität. Als ihr späterer Doktorvater Prof. Dr. Horst Turk sie 1998 mit dem Roman »Das Leben ist eine Karawanserei« von Emine Sevgi Özdamar bekannt machte, wusste sie noch nicht, dass sich daraus eine anhaltende Beschäftigung mit Nationen überschreitenden Themen im Allgemeinen und eine Begeisterung für das Werk Özdamars im Besondern entwickeln würde.Ortrud Gutjahr hat die Professur für Neuere deutsche Literatur und Interkulturelle Literaturwissenschaft an der Universität Hamburg inne und leitet die Arbeitsstelle für Interkulturelle Literatur- und Medienwissenschaft. Sie beschäftigt sich seit vielen Jahren mit dem Werk Emine Sevgi Özdamars, leitete mit der Autorin u. a. 2008 ein Stipendiatenseminar bei der Alfred Toepfer Stiftung F. V.S., lud Özdamar2014 auf die von ihr begründete Hamburger Gastprofessur für Interkulturelle Poetik ein und veranstaltete in diesem Rahmen eine internationale Tagung zu Özdamars Werk.
Im August feiert Emine Sevgi Özdamar ihren 70. Geburtstag. Das TEXT+KRITIK-Heft beleuchtet ihr umfangreiches, transkulturelles Werk und enthält auch ein Interview mit Özdamar selbst. Auf der weltliterarischen Bühne hat Emine Sevgi Özdamar einer deutschsprachigen Literatur, die aus 'anderen Zungen' erwachsen ist, ihre unverwechselbare Stimme verliehen. In einem groß angelegten Erzählstück übergibt die Autorin einer Protagonistin das Wort, die Schauplätze in der Türkei und Europa mit Szenen der Erinnerung bespielt. Ihren Auftritt haben unterschiedlichste Rollenfiguren, die von der Geschichten erzählenden Großmutter und einem surrealistischen Künstler in Istanbul bis zu einer Wohnheimleiterin und einem avantgardistischen Regisseur in Berlin reichen. Wie dieses transkulturelle Literaturereignis weltweit zur essayistischen und wissenschaftlichen Auseinandersetzung anregt, verdeutlichen die hier vorgelegten Beispielanalysen aus der Türkei, den USA und Deutschland.
- Katja Lange-Müller: Der Hund und die Kalte - Das ist doch mal ein Anfang! - Ortrud Gutjahr: Inszenierungen eines Rollen-Ich. Emine Sevgi Özdamars theatrales Erzählverfahren - Azade Seyhan: Unübersetzbare Schicksale. Umschreibungen von Exil, Schweigen und sprachlichen Zielorten im Werk Özdamars - Bettina Brandt: Emine Sevgi Özdamar als Theatermacherin. Eine Vorstudie zu "Karagöz in Alamania" - Müzeyyen Ege: Stadt und Sprache als Transitraume bei Emine Sevgi Özdamar. Interkulturelle Einblicke in narrative Topografien - Cornelia Zierau: "Die Mädchen (...) wurden rot und kicherten amüsiert unter ihren Kopftüchern". 'Verstörende' Begegnungen mit Emine Sevgi Özdamar - B. Venkat Mani: Weltliteratur als bibliomigrancy. Auf Emine Sevgi Özdamars "Sprachzügen" - Yasemin Dayioglu-Yücel: "Una auténtica bomba literaria". Schriftstellerkollegen über Emine Sevgi Özdamar - Yasemin Dayioglu-Yücel / Emine Sevgi Özdamar: "Das mutigste Mädchen, das diese steile Straße hochlauft". Gespräch mit Emine Sevgi Özdamar über ihre Begegnungen mit Schriftstellern - Yasemin Dayioglu-Yücel: Auswahlbibliografie - Biografische Notiz - Notizen

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.