Beschreibung:
Grbic, NadjaNadja Grbic forscht und lehrt am Institut für Translationswissenschaft der Universität Graz. Ihre Forschungsschwerpunkte umfassen Translation und Gender, das Konzept der Translationsqualität und Grenzziehungsprozesse im Kommunal- und Gebärdensprachdolmetschen. Sie habilitierte 2017 zur Geschichte und Konstruktion des Berufs von GebärdensprachdolmetscherInnen in Österreich.
Translation verspricht Austausch, wechselseitiges Verstehen und Zusammenhalt zwischen heterogenen Welten von Akteur*innen. Gleichzeitig erweist sie sich jedoch als immanent machtvolles Instrument, um Kontrolle auszuüben und Differenz zu homogenisieren. Translationsprozesse vermögen ebenso zu verbinden wie zu trennen und stoßen dabei stets an die Grenze des Unübersetzbaren. Die Beiträger*innen des Bandes widmen sich diesem Spannungsverhältnis und entwickeln die transdisziplinäre Denkfigur des Un_Übersetzten als potenziellen Raum für Unterdrückung und Verschweigen ebenso wie für Widerstand und Selbstermächtigung.
Ursprungsland: DEZolltarifnummer: 49019900