Der "Lazarillo de Tormes" - Eine teilweise Übersetzung ins Neuhochdeutsche

Der "Lazarillo de Tormes" - Eine teilweise Übersetzung ins Neuhochdeutsche
-0 %
 Paperback
Print on Demand | Lieferzeit: Print on Demand - Lieferbar innerhalb von 3-5 Werktagen I

Unser bisheriger Preis:ORGPRICE: 17,95 €

Jetzt 14,99 €* Paperback

Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand
Artikel-Nr:
9783656306184
Veröffentl:
2012
Einband:
Paperback
Erscheinungsdatum:
13.11.2012
Seiten:
28
Autor:
Joachim Flickinger
Gewicht:
56 g
Format:
210x148x3 mm
Sprache:
Deutsch
Beschreibung:

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Universität Augsburg (Lehrstuhl für Angewandte Sprachwissenschaft), Veranstaltung: Literarische Übersetzung - Spanische Sprachwissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Seminararbeit entstand im Rahmen des Hauptseminars "Literarische Übersetzung", dasim Sommersemester 2004 an der Universität Augsburg im Fach Angewandte Sprachwissenschaft(Romanistik) angeboten wurde.Ziel des Seminars war nicht nur die Vermittlung verschiedener Übersetzungstheorien, sonderndarüber hinaus die eigenständige Übersetzung eines Textabschnitts mit den Übersetzungstheorienals Hintergrund. Die vorliegende Arbeit ist also Teil eines "Experiments", dessen Ziel eswar, im Rahmen eines konkreten Übersetzungsauftrags sensibel gemacht zu werden fürverschiedene Denkansätze bezüglich einer literarischen Übersetzung, die sich deutlichunterscheidet von den Übersetzungen, die im Rahmen anderer Kurse (wie etwa den sprachpraktischenKursen) zustande kommen und eher technischer Natur sind.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.