Beschreibung:
Sprachen stehen und standen mit anderen Sprachen in Kontakt. Sie ubernehmen Worter, syntaktische Strukturen, Textmuster, kommunikative Praktiken und Handlungsmuster aus anderen Sprachen. So sind naturliche Sprachen immer auch Mischsprachen. Damit stellt sich die Frage, ab wann es sinnvoll ist, von einer Mischsprache zu sprechen. Zu unterscheiden ist zwischen Ubernahmen, die so einschneidend sind, dass sie die sprachsystematischen Grundlagen der Nehmersprachen verandern, und Ubernahmen, die eher Erweiterungen und Erganzungen der aufnehmenden Systeme darstellen. Daruber hinaus ist die Perspektive der Nehmersprachen um die der Gebersprachen zu erweitern. Der Sammelband thematisiert Sprachmischungsphanomene aus unterschiedlichen Perspektiven und am Beispiel diverser Sprachen.
Sprachen stehen und standen mit anderen Sprachen in Kontakt. Sie ubernehmen Worter, syntaktische Strukturen, Textmuster, kommunikative Praktiken und Handlungsmuster aus anderen Sprachen. So sind naturliche Sprachen immer auch Mischsprachen. Damit stellt sich die Frage, ab wann es sinnvoll ist, von einer Mischsprache zu sprechen. Zu unterscheiden ist zwischen Ubernahmen, die so einschneidend sind, dass sie die sprachsystematischen Grundlagen der Nehmersprachen verandern, und Ubernahmen, die eher Erweiterungen und Erganzungen der aufnehmenden Systeme darstellen. Daruber hinaus ist die Perspektive der Nehmersprachen um die der Gebersprachen zu erweitern. Der Sammelband thematisiert Sprachmischungsphanomene aus unterschiedlichen Perspektiven und am Beispiel diverser Sprachen.