Tristan und Isold. Mit dem Fragment des Thomas, 2 Teile

Tristan und Isold. Mit dem Fragment des Thomas, 2 Teile
Text und Kommentar. Mit dem Text des Thomas
 Dünndr.
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I

168,00 €* Dünndr.

Alle Preise inkl. MwSt. | Versandkostenfrei
Artikel-Nr:
9783618661009
Veröffentl:
2011
Einband:
Dünndr.
Seiten:
2028
Autor:
Gottfried von Straßburg
Gewicht:
1223 g
Format:
268x133x86 mm
Serie:
192 10, Bibliothek deutscher Klassiker, Bibliothek des Mittelalters, Texte und Übersetzungen
Sprache:
Deutsch
Beschreibung:

Gottfried von StraßburgGottfried von Straßburg gehört zu den bedeutendsten deutschsprachigen Dichtern des Mittelalters. Er lebte Endes des 12. und Anfang des 13. Jahrhunderts und war ein Zeitgenosse von Hartmann von Aue und Wolfram von Eschenbach.Haug, WalterWalter Haug (1927-2008), Studium der Germanistik, Theaterwissenschaft, Philosophie und Psychologie. Dramaturg am Bayerischen Staatsschauspiel in München, 1973-1995 Ordinarius für Deutsche Philologie in Tübingen.Scholz, Manfred GünterManfred Günter Scholz (1938-2014) war von 1979 bis 2003 Ordinarius für Deutsche Philologie in Tübingen.
Mit "Tristran et Ysolt" / "Tristan und Isold" tritt das Thema einer großen illegitimen Liebe in die Weltliteratur ein. Geheimnisvoll sind die Quellen des Stoffes. Eine unabsehbare Zahl von Deutungen und Adaptionen in Literatur, Musik und Film belegt seine Wirkung über Jahrhunderte bis in die unmittelbare Gegenwart. Der Liebestrank, die verhängnisvolle schwarze Flagge und der tragische Tod der Protagonisten sind Bestandteile auch der populären kulturellen Erinnerung.Zwar hat der Autor des mittelhochdeutschen Romans, Gottfried von Straßburg, sein Werk nicht vollendet, aber in der altfranzösischen Literatur finden sich als »Fragment des Thomas« Teile, die vom Schluß der Geschichte erzählen. Beide Texte werden in dieser neuen Ausgabe erstmals in Verbindung mit einer Übertragung ins Neuhochdeutsche zusammengeführt.Die neue Ausgabe basiert auf einer intensiven Auseinandersetzung mit den Handschriften. Die Übersetzung präsentiert die beiden Romanfragmente in einem lebendigen und packenden Gegenwartsdeutsch. Der reichhaltige Kommentar bietet die nötigen sachlichen und sprachlichen Erläuterungen, er folgt den Wegen der Forschung und gibt mit gelegentlich provokanten Hinweisen Anregungen für mögliche neue Deutungen des Werkes.
Der modernste Stoff und einer der wirkungsvollsten Romane des Mittelalters in der lange erwarteten neuen Ausgabe des Deutschen Klassiker Verlages-Erstmals mit dem altfranzösischen >Fragment des Thomas

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.