On Aristotle’s "Metaphysics"

On Aristotle’s "Metaphysics"
-0 %
Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.
An Annotated Translation of the So-called "Epitome"
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar

Unser bisheriger Preis:ORGPRICE: 149,28 €

Jetzt 144,94 €*

Artikel-Nr:
9783110220025
Veröffentl:
2010
Seiten:
385
Autor:
Averroes
Serie:
5, Scientia Graeco-Arabica ISSN
eBook Typ:
PDF
eBook Format:
Reflowable
Kopierschutz:
Adobe DRM [Hard-DRM]
Sprache:
Englisch
Beschreibung:

This book contains the first English translation of Abūl-Walīd Ibn Rushd's (Averroes') so-called Epitome of Aristotle's Metaphysics . The original Arabic text was composed around 1160 as a sort of appendix to a series of compendia of Aristotle's works on natural philosophy by the famous Andalusian philosopher. The two most interesting things about this work are the fact that Averroes restructures here the Aristotelian text according to his own conception of metaphysics, as opposed to his great literal commentary which follows the order of the Metaphysics section by section, and that he constantly revised this work over more than three decades. The present translation is based on a wide range of documents including, apart from the available Arabic editions, a number of medieval Arabic manuscripts not taken into consideration in these editions as well as the Renaissance translation into Latin prepared by Jacob Mantinus. It is accompanied by a commentary dealing with the major philosophical topics, Averroes' sources and problems of the transmission and constitution of the text. In addition, the most important variant readings of the manuscripts are noted in footnotes underneath the translation.

Die Reihe widmet sich grundlegenden Texten der Wissenschaft und Philosophie der Antike und der islamischen Welt, die arabisch überliefert sind. Durch Bereitstellung kritischer Textausgaben und monographischer Untersuchungen werden der Forschung diejenigen Themenbereiche zugänglich gemacht, in denen sich die Wissenschaft zwischen der Antike und der Moderne kontinuierlich dargestellt und entwickelt hat. Die Textausgaben werden von Übersetzungen begleitet und durch inhaltliche Erläuterungen und philologische Anmerkungen erschlossen.

This book contains the first English translation of Abūl-Walīd Ibn Rushd's (Averroes') so-called Epitome of Aristotle's Metaphysics . The original Arabic text was composed around 1160 as a sort of appendix to a series of compendia of Aristotle's works on natural philosophy by the famous Andalusian philosopher. The two most interesting things about this work are the fact that Averroes restructures here the Aristotelian text according to his own conception of metaphysics, as opposed to his great literal commentary which follows the order of the Metaphysics section by section, and that he constantly revised this work over more than three decades. The present translation is based on a wide range of documents including, apart from the available Arabic editions, a number of medieval Arabic manuscripts not taken into consideration in these editions as well as the Renaissance translation into Latin prepared by Jacob Mantinus. It is accompanied by a commentary dealing with the major philosophical topics, Averroes' sources and problems of the transmission and constitution of the text. In addition, the most important variant readings of the manuscripts are noted in footnotes underneath the translation.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.