Puentes sobre el mundo

Puentes sobre el mundo
Cultura, traducción y forma literaria en las narrativas de transculturación de José María Arguedas y Vikram Chandra
Print on Demand | Lieferzeit: Print on Demand - Lieferbar innerhalb von 3-5 Werktagen I

181,75 €*

Alle Preise inkl. MwSt. | Versandkostenfrei
Artikel-Nr:
9783039103591
Veröffentl:
2004
Seiten:
682
Autor:
Dora Sales Salvador
Gewicht:
960 g
Format:
220x150x37 mm
Serie:
21, Perspectivas Hispánicas
Sprache:
Spanisch
Beschreibung:

La autora: Dora Sales Salvador es doctora en traducción y profesora en la Universidad Jaume I de Castellón (España), donde imparte teoría de la literatura, literatura comparada y documentación. Ha sido Profesora Invitada en la Universidad de Bombay (India), en el año 2001, y en la Universidad Ricardo Palma (Lima, Perú), en el año 2002. Sus líneas de investigación incluyen teoría literaria (occidental y no occidental), literatura comparada, estudios culturales, estudios de traducción, y estudios de comunicación y mediación intercultural. Ha traducido varios textos de literatura contemporánea de la India. Ha traducido varios textos de literatura contemporánea de la India, el último de ellos Una mujer casada, de Manju Kapur (Madrid 2004). También ha preparado la edición crítica de Balún Canán, de Rosario Castellanos (Madrid 2004).
Puentes sobre el mundo se plantea como una propuesta de teorización interdisciplinaria de las narrativas de transculturación desde el nuevo paradigma de la literatura comparada. La autora se propone analizar cómo abordar estas narrativas reflexivamente desde el pensamiento teórico-crítico, cómo leerlas con respeto hacia la diversidad que las conforma y les da sentido. Ante el complicado esfuerzo de reelaboración y apropiación que supone la escritura desde realidades bilingües y biculturales, ¿podría decirse que este proceso narrativo constituye una traducción? Con la lectura de Los ríos profundos (1958), del peruano José María Arguedas, y Red Earth and Pouring Rain (1995), del indio Vikram Chandra, veremos materializada esta aproximación y comprenderemos las formidables posibilidades de la comunicación intercultural que nos ofrece la transculturación narrativa.
Contenido: Teoría literaria - Literatura comparada - Comunicación intercultural - Estudios culturales - Estudios de traducción - Transculturación narrativa - José María Arguedas - Vikram Chandra - Opción translingüística - Novela transcultural - Los ríos profundos - Red Earth and Pouring Rain.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.