Beschreibung:
No existe en la actualidad una descripcion constante de la evolucion de la lengua academica: sus ritmos, etapas y limites; una descripcion estructural y funcional del espanol en el ambito educativo. Este es el proposito de este libro: una exploracion del territorio, un mapa de los contornos linguisticos a partir del analisis de las producciones escritas de estudiantes que aprenden en distintos modelos de ensenanza multilingue. Para ello, considera en sus distintos capitulos, distintos escenarios en los que el bilinguismo puede desarrollarse: modelos de inmersion clasicos (sheltered-instruction), aprendizaje integrado de lengua y contenidos (AICLE) o programas duales (two-way bilingual programs). Tambien, programas transicionales para minorias linguisticas o para hablantes de herencia hispanicos. Por ultimo, programas de consolidacion de segundas lenguas: programas de estudiantes internacionales como los study-abroad o los programas de movilidad europeos. Todos ellos tienen algo en comun aunque en ocasiones la investigacion los presente separados: necesitan de una lengua academica solida para ser efi caces.
No existe en la actualidad una descripcion constante de la evolucion de la lengua academica: sus ritmos, etapas y limites; una descripcion estructural y funcional del espanol en el ambito educativo. Este es el proposito de este libro: una exploracion del territorio, un mapa de los contornos linguisticos a partir del analisis de las producciones escritas de estudiantes que aprenden en distintos modelos de ensenanza multilingue. Para ello, considera en sus distintos capitulos, distintos escenarios en los que el bilinguismo puede desarrollarse: modelos de inmersion clasicos (sheltered-instruction), aprendizaje integrado de lengua y contenidos (AICLE) o programas duales (two-way bilingual programs). Tambien, programas transicionales para minorias linguisticas o para hablantes de herencia hispanicos. Por ultimo, programas de consolidacion de segundas lenguas: programas de estudiantes internacionales como los study-abroad o los programas de movilidad europeos. Todos ellos tienen algo en comun aunque en ocasiones la investigacion los presente separados: necesitan de una lengua academica solida para ser efi caces.