La Légende des cimes

La Légende des cimes
-0 %
Lecture de Vali pour une reine morte de Boris Gamaleya (reedition)
 PDF
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I

Unser bisheriger Preis:ORGPRICE: 14,87 €

Jetzt 14,86 €* PDF

Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand
Artikel-Nr:
9782384440108
Veröffentl:
2022
Einband:
PDF
Seiten:
350
Autor:
Michel Beniamino
Sprache:
Französisch
Beschreibung:

Les Presses Universitaires Indianocéaniques rééditent un ouvrage publié originellement en 1981, La Légende des cimes. Lecture de Vali pour une reine morte de Boris Gamaleya. Cette édition augmentée, que Michel Beniamino fit paraître à La Réunion en 1992 aux éditions ADER (Cahier Ti Kabar n°11), a fait date dans le champ des études de la poésie réunionnaise. Dans cette somme qui se consacre à l’étude lexicale d’une des oeuvres les plus importantes de la littérature réunionnaise contemporaine de langue française, Michel Beniamino rend accessible une poésie qui frappe dès l’abord par son opacité linguistique liée au très large spectre pluriculturel qu’elle convoque. La perspective lexicologique adoptée par Michel Beniamino témoigne de la créativité des langues en contact à La Réunion, de l’invention du français réunionnais à laquelle elles ont donné naissance, autant que de la dimension herméneutique du langage poétique de Gamaleya. L’auteur analyse ainsi la fonction du poète « errant, diseur de mythes », chantre de « la géographie de l’île » que représentent les héros marrons, Cimendef et Rahariane. À la mémoire du marronnage sont ici enfin données des voix et des langues qui font du poète « un trait d’union » entre les temps et les mondes : « Si le poète, dans Vali pour une reine morte, remplit ce rôle, c’est, qu’en somme, il se sent élu par l’île : il parle de l’île tout autant qu’il est parlé par elle ».

Les Presses Universitaires Indianocéaniques rééditent un ouvrage publié originellement en 1981, La Légende des cimes. Lecture de Vali pour une reine morte de Boris Gamaleya. Cette édition augmentée, que Michel Beniamino fit paraître à La Réunion en 1992 aux éditions ADER (Cahier Ti Kabar n°11), a fait date dans le champ des études de la poésie réunionnaise. Dans cette somme qui se consacre à l’étude lexicale d’une des oeuvres les plus importantes de la littérature réunionnaise contemporaine de langue française, Michel Beniamino rend accessible une poésie qui frappe dès l’abord par son opacité linguistique liée au très large spectre pluriculturel qu’elle convoque. La perspective lexicologique adoptée par Michel Beniamino témoigne de la créativité des langues en contact à La Réunion, de l’invention du français réunionnais à laquelle elles ont donné naissance, autant que de la dimension herméneutique du langage poétique de Gamaleya. L’auteur analyse ainsi la fonction du poète « errant, diseur de mythes », chantre de « la géographie de l’île » que représentent les héros marrons, Cimendef et Rahariane. À la mémoire du marronnage sont ici enfin données des voix et des langues qui font du poète « un trait d’union » entre les temps et les mondes : « Si le poète, dans Vali pour une reine morte, remplit ce rôle, c’est, qu’en somme, il se sent élu par l’île : il parle de l’île tout autant qu’il est parlé par elle ».

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.