Cavalerie rouge

Cavalerie rouge
-0 %
Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.
 EPUB
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar

Unser bisheriger Preis:ORGPRICE: 4,35 €

Jetzt 4,34 €* EPUB

Artikel-Nr:
9782371240124
Veröffentl:
2018
Einband:
EPUB
Seiten:
0
Autor:
Isaac Babel
eBook Typ:
EPUB
eBook Format:
EPUB
Kopierschutz:
Adobe DRM [Hard-DRM]
Sprache:
Französisch
Beschreibung:

Entré en 1920 dans l''Armée rouge, Isaac Babel participa avec la Première Armée de Cavalerie soviétique de Semion Boudienny à la guerre contre les Blancs aux frontières de la Pologne. Il retraça cette épopée tragique et violente à travers une série de courts récits, publiés en revue et réunis en 1926.

« On ne saurait trouver nulle part une évocation plus cruelle, plus sauvagement belle, d''une époque extraordinaire où les pires horreurs prennent un aspect presque quotidien. Grâce à l''art de Babel, les atrocités et les scènes les plus répugnantes revêtent une grandeur épique. » (André Pierre)

Introduction et traduction, avec la collaboration de l''auteur, des trente-quatre récits du cycle original par Maurice Parijanine, 1928.

EXTRAIT

Lechefdiv mande que Novograd-Volynsk a été prise à l’aube. L’état-major a quitté Krapivno et notre convoi, bruyante arrière-garde, s’allonge par la chaussée, par l’inaltérable chaussée qui mène de Brest à Varsovie et fut construite sur les os des moujiks, d’ordre de Nicolas Ier.
Des champs empourprés de coquelicots fleurissent autour de nous, le vent du sud se joue dans le seigle jaunissant, le sarrasin virginal monte à l’horizon, comme une muraille de lointain monastère. La paisible Volhyne, sinueuse, la Volhyne s’en va de nous dans la brume nacrée des boulaies, elle se coule entre des coteaux diaprés et, les bras las, s’entortille en d’inextricables houblons. Un soleil orangé roule vers le bas du ciel, comme une tête tranchée, une clarté tendre s’allume dans les fissures des nues et les étendards du couchant flottent sur nos têtes. L’odeur du sang d’hier et des chevaux tués s’égoutte dans la fraîcheur vespérale. Noirci, le Zbroutch bruit et retord les nœuds écumants de ses chutes. Les ponts sont détruits ; en voiture ou à cheval, nous prenons le gué.

À PROPOS DE L''AUTEUR

Isaac Babel est un écrivain soviétique, né à Odessa, dans l''Empire russe, le 30 juin 1894, fusillé le 27 janvier 1940 à Moscou.
Entré en 1920 dans l''Armée rouge, Isaac Babel participa avec la Première Armée de Cavalerie soviétique de Semion Boudienny à la guerre contre les Blancs aux frontières de la Pologne. Il retraça cette épopée tragique et violente à travers une série de courts récits, publiés en revue et réunis en 1926.

« On ne saurait trouver nulle part une évocation plus cruelle, plus sauvagement belle, d''une époque extraordinaire où les pires horreurs prennent un aspect presque quotidien. Grâce à l''art de Babel, les atrocités et les scènes les plus répugnantes revêtent une grandeur épique. » (André Pierre)

Introduction et traduction, avec la collaboration de l''auteur, des trente-quatre récits du cycle original par Maurice Parijanine, 1928.

EXTRAIT

Lechefdiv mande que Novograd-Volynsk a été prise à l’aube. L’état-major a quitté Krapivno et notre convoi, bruyante arrière-garde, s’allonge par la chaussée, par l’inaltérable chaussée qui mène de Brest à Varsovie et fut construite sur les os des moujiks, d’ordre de Nicolas Ier.
Des champs empourprés de coquelicots fleurissent autour de nous, le vent du sud se joue dans le seigle jaunissant, le sarrasin virginal monte à l’horizon, comme une muraille de lointain monastère. La paisible Volhyne, sinueuse, la Volhyne s’en va de nous dans la brume nacrée des boulaies, elle se coule entre des coteaux diaprés et, les bras las, s’entortille en d’inextricables houblons. Un soleil orangé roule vers le bas du ciel, comme une tête tranchée, une clarté tendre s’allume dans les fissures des nues et les étendards du couchant flottent sur nos têtes. L’odeur du sang d’hier et des chevaux tués s’égoutte dans la fraîcheur vespérale. Noirci, le Zbroutch bruit et retord les nœuds écumants de ses chutes. Les ponts sont détruits ; en voiture ou à cheval, nous prenons le gué.

À PROPOS DE L''AUTEUR

Isaac Babel est un écrivain soviétique, né à Odessa, dans l''Empire russe, le 30 juin 1894, fusillé le 27 janvier 1940 à Moscou.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.