Selected Poems

Selected Poems
 Paperback
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I

20,10 €* Paperback

Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand
Artikel-Nr:
9781905700448
Veröffentl:
2007
Einband:
Paperback
Erscheinungsdatum:
15.09.2007
Seiten:
132
Autor:
Rosalia De Castro
Gewicht:
177 g
Format:
216x140x7 mm
Sprache:
Englisch
Beschreibung:

Rosalía de Castro, née María Rosalía Rita, was born in 1837, the illegitimate daughter of a priest and a woman from an established bourgeois family, near Santiago de Compostela in Galicia. So far as is known, her father had no contact with Rosalía after her birth. Her illegitimacy waqs to play a considerable role in the development of Rosalía's character. In the Spain of her time, not only was it a great disgrace to be illegitimate, but worse still was to be known as a 'sacrilegious' child, i.e. the offspring of a cleric.Her first small collection of poems, La flor (The Flower), was published in Madrid in 1857 and received a warm review from Miguel Murguía, a journalist whom she had already met in Santiago. Her relationship with Murguía resulted in their marriage in 1858. For the next few years Rosalía and her husband lived in various places, including Santiago, Madrid, Lestrove, A Coruña. The marriage produced six children, one of whom was stillborn while another died after a year. A second book in Spanish was published in Vigo in 1863, A mi madre (To My Mother). Rosalía's first poem in Galician was published in 1861, and in 1863, her collection Cantares gallegos (Galician Songs) appeared, representing a major contribution to the revival of Galician literature after centuries of non-existence, indeed since the Middle Ages. Cantares gallegos went into a second, expanded edition in 1872, and was followed by another Galician volume Follas novos (New Leaves) in 1880 and, finally, a last Spanish volume, En las orillas del Sar (On the Banks of the Sar) in 1884. Rosalía died in 1885, and her manuscripts were destroyed by her eldest daughter, on the author's instructions.Her work was consistently under-rated in her lifetime, at least in Castilian circles, and it is fair to say that she suffered because she was a woman poet, first and foremost, but also because she was 'provincial' and because she wrote much of her work in Galician. In the 20th century her work was reappraised, by García Lorca and Cernuda, among others, and she is now recognised as a major writer in both languages.
This selection covers the author's work in both of her languages - her native Galego (Galician) and also Castilian Spanish. A revolutionary figure in both languages, albeit for different reasons, her work is an essential stepping-stone on the way to 20th-century Spanish poetry, and - in Galician - the beginnings of modern poetry in the language. Much misunderstood and indeed under-rated in her time - above all by the major (male) Castilian poets - she came to be viewed in the 20th century as a major figure by poets such as Lorca and Cernuda. This is the first major collection of her work in English.Michael Smith is well-known for his work translating from Spanish - Vallejo (for Shearsman Books), Miguel Hernández, García Lorca, Neruda, Machado, Góngora, Quevedo and many others.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.