King Solomon’s Seal

King Solomon’s Seal
-0 %
Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar

Unser bisheriger Preis:ORGPRICE: 5,05 €

Jetzt 4,48 €*

Artikel-Nr:
9781483643502
Veröffentl:
2013
Seiten:
476
Autor:
Jascha Kessler
eBook Typ:
EPUB
eBook Format:
Reflowable
Kopierschutz:
Adobe DRM [Hard-DRM]
Sprache:
Englisch
Beschreibung:

KING SOLOMON'S SEAL consists of 63+ pieces, some short, some long, each a story, several containing stories within stories. There is a short introduction, TO THE READER, which informs us by whom it originated and is narrated, if neither the why nor how. There is also an AFTERWORDS, which in some ways puts Finis to these tale-tellings. The time of its narrations is about 1750-1820, the place a small "e;house of study"e; perched on a mountain in the eastern part of the Fatra Range in Carpathia, part of the Austro-Hungarian Empire during that century. The materials are diverse in nature, suggestion and purpose, although the reader may and should suppose them meant for us today, even if the language by which the tales are told is a pasticcio of assumed translation into English from some other language, one that relates perhaps to whatever may have been the Yiddish vernacular of those lost times in that faraway place. Some two or three of its fables have appeared in print. KING SOLOMON'S SEAL, playful and mock-serious at once, is meant to entertain. It is a "e;literary"e; work, consisting of pseudo-fairy tales, pseudo-folk materials, legends and the like.
KING SOLOMON’S SEAL consists of 63+ pieces, some short, some long, each a story, several containing stories within stories. There is a short introduction, TO THE READER, which informs us by whom it originated and is narrated, if neither the why nor how. There is also an AFTERWORDS, which in some ways puts Finis to these tale-tellings. The time of its narrations is about 1750-1820, the place a small “house of study” perched on a mountain in the eastern part of the Fatra Range in Carpathia, part of the Austro-Hungarian Empire during that century. The materials are diverse in nature, suggestion and purpose, although the reader may and should suppose them meant for us today, even if the language by which the tales are told is a pasticcio of assumed translation into English from some other language, one that relates perhaps to whatever may have been the Yiddish vernacular of those lost times in that faraway place. Some two or three of its fables have appeared in print.

KING SOLOMON’S SEAL, playful and mock-serious at once, is meant to entertain. It is a “literary” work, consisting of pseudo-fairy tales, pseudo-folk materials, legends and the like.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.