Translation as Metaphor

Translation as Metaphor
-0 %
Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.
 EPUB
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar

Unser bisheriger Preis:ORGPRICE: 59,78 €

Jetzt 59,77 €* EPUB

Artikel-Nr:
9781317621690
Veröffentl:
2015
Einband:
EPUB
Seiten:
142
Autor:
Rainer Guldin
Serie:
Translation Theories Explored
eBook Typ:
EPUB
eBook Format:
EPUB
Kopierschutz:
Adobe DRM [Hard-DRM]
Sprache:
Englisch
Beschreibung:

In today’s ever-changing climate of disintegration and recombination, translation has become one of the essential metaphors, if not the metaphor, of our globalized world. Translation and Metaphor is an attempt to draw a comprehensive map of these new overlapping theoretical territories and the many cross-disciplinary movements they imply. In five chapters, this book examines:

· The main metaphor theories developed in the West.

· The way the notion of metaphor relates to the concept of translation.

· Different theoretical perspectives on metaphors of translation in translation studies.

· The main metaphors developed to describe translation in the West and in the East.

· Spatial metaphors within translation studies, cultural studies and postcolonial theory.

· The use of the metaphor of translation across psychoanalysis, anthropology and ethnography, postcolonial theory, history and literature, sociology, media and communication theory, and medicine and genetics.

Comprehensive analysis of key metaphor theories, revealing examples from a wide range of sources and a look towards future directions make this is a must-have book for students, researchers and translators working in the areas of translation and translation theory.

In today’s ever-changing climate of disintegration and recombination, translation has become one of the essential metaphors, if not the metaphor, of our globalized world. Translation and Metaphor is an attempt to draw a comprehensive map of these new overlapping theoretical territories and the many cross-disciplinary movements they imply. In five chapters, this book examines:

· The main metaphor theories developed in the West.

· The way the notion of metaphor relates to the concept of translation.

· Different theoretical perspectives on metaphors of translation in translation studies.

· The main metaphors developed to describe translation in the West and in the East.

· Spatial metaphors within translation studies, cultural studies and postcolonial theory.

· The use of the metaphor of translation across psychoanalysis, anthropology and ethnography, postcolonial theory, history and literature, sociology, media and communication theory, and medicine and genetics.

Comprehensive analysis of key metaphor theories, revealing examples from a wide range of sources and a look towards future directions make this is a must-have book for students, researchers and translators working in the areas of translation and translation theory.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.