Borges’s Poe

Borges’s Poe
-0 %
Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.
The Influence and Reinvention of Edgar Allan Poe in Spanish America
 EPUB
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar

Unser bisheriger Preis:ORGPRICE: 57,99 €

Jetzt 57,98 €* EPUB

Artikel-Nr:
9780820349046
Veröffentl:
2016
Einband:
EPUB
Seiten:
256
Autor:
Emron Esplin
Serie:
The New Southern Studies Ser.
eBook Typ:
EPUB
eBook Format:
Reflowable EPUB
Kopierschutz:
Adobe DRM [Hard-DRM]
Sprache:
Englisch
Beschreibung:

Edgar Allan Poe''s image and import shifted during the twentieth century, and this shift is clearly connected to the work of three writers from the Río de la Plata region of South America—Uruguayan Horacio Quiroga and Argentines Jorge Luis Borges and Julio Cortázar. In Borges''s Poe, Emron Esplin focuses on the second author in this trio and argues that Borges, through a sustained and complex literary relationship with Poe''s works, served as the primary catalyst that changed Poe''s image throughout Spanish America from a poet-prophet to a timeless fiction writer.

Most scholarship that couples Poe and Borges focuses primarily on each writer''s detective stories, refers only occasionally to their critical writings and the remainder of their fiction, and deemphasizes the cultural context in which Borges interprets Poe. In this book, Esplin explores Borges''s and Poe''s published works and several previously untapped archival resources to reveal an even more complex literary relationship between the two writers. Emphasizing the spatial and temporal context in which Borges interprets Poe—the Río de la Plata region from the 1920s through the 1980s—Borges''s Poe underlines Poe''s continual presence in Borges''s literary corpus. More important, it demonstrates how Borges''s literary criticism, his Poe translations, and his own fiction create a disparate Poe who serves as a precursor to Borges''s own detective and fantastic stories and as an inspiration to the so-called Latin American Boom.

Seen through this more expansive contextBorges''s Poe shows that literary influence runs both ways since Poe''s writings visibly affect Borges the poet, story writer, essayist, and thinker while Borges''s analyses and translations of Poe''s work and his responses to Poe''s texts in his own fiction forever change how readers of Poe return to his literary corpus.

Edgar Allan Poe’s image and import shifted during the twentieth century, and this shift is clearly connected to the work of three writers from the Río de la Plata region of South America—Uruguayan Horacio Quiroga and Argentines Jorge Luis Borges and Julio Cortázar. In Borges’s Poe, Emron Esplin focuses on the second author in this trio and argues that Borges, through a sustained and complex literary relationship with Poe’s works, served as the primary catalyst that changed Poe’s image throughout Spanish America from a poet-prophet to a timeless fiction writer.

Most scholarship that couples Poe and Borges focuses primarily on each writer’s detective stories, refers only occasionally to their critical writings and the remainder of their fiction, and deemphasizes the cultural context in which Borges interprets Poe. In this book, Esplin explores Borges’s and Poe’s published works and several previously untapped archival resources to reveal an even more complex literary relationship between the two writers. Emphasizing the spatial and temporal context in which Borges interprets Poe—the Río de la Plata region from the 1920s through the 1980s—Borges’s Poe underlines Poe’s continual presence in Borges’s literary corpus. More important, it demonstrates how Borges’s literary criticism, his Poe translations, and his own fiction create a disparate Poe who serves as a precursor to Borges’s own detective and fantastic stories and as an inspiration to the so-called Latin American Boom.

Seen through this more expansive context, Borges’s Poe shows that literary influence runs both ways since Poe’s writings visibly affect Borges the poet, story writer, essayist, and thinker while Borges’s analyses and translations of Poe’s work and his responses to Poe’s texts in his own fiction forever change how readers of Poe return to his literary corpus.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.