Time Without Keys

Time Without Keys
Selected Poems
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I

19,50 €*

Alle Preise inkl. MwSt. | zzgl. Versand
Artikel-Nr:
9780811231923
Veröffentl:
2023
Erscheinungsdatum:
04.09.2023
Seiten:
160
Autor:
Ida Vitale
Gewicht:
214 g
Format:
199x127x16 mm
Sprache:
Englisch,Spanisch
Beschreibung:

Ida Vitale was born in Montevideo, Uruguay in 1923. She is one of Latin America's most celebrated and respected poets. Vitale has published over thirty works of poetry, prose, and literary criticism, in addition to numerous translations. In Uruguay and Mexico, where she lived in exile, she was an important intellectual figure. In the late 1980s, Vitale settled in Austin, TX until her return to Montevideo in 2016, after the death of her husband. She is the fifth woman to win the Miguel de Cervantes Prize, the highest accolade in Spanish. Her awards include the National Prize in Uruguay, the Reina Sofía Prize, the Octavio Paz Prize, the García Lorca Prize, and the Max Jacob Prize. In 2019, the BBC named her one of the world's 100 most influential women.
The celebrated writer Álvaro Mutis envied new readers of Ida Vitale's poetry: "unexpected pleasures await them." Time Without Keys: Selected Poems is the first volume of Vitale's illustrious poetry to appear in the US. The selection spans seventy-five years and the wonders within abound-the skies over Montevideo, falconry, the saxifrage's bloom, gratitude for the alphabet and summer-as do urgent questions about our relationship with the world. How does our perception of time shape history, as well as our social and political constructs? Vitale's poetic and human vitality have made her a storied figure in the Spanish language and beyond; her writing revered for being classic and modern, precise and lucid, intellectually challenging and rich in tradition. This bilingual edition, presented in reverse chronological order, offers the reader both a wide range of Vitale's most beloved poems, as well as a wealth of recent work. The translator Sarah Pollack, Vitale's first translator into English, has written an informative afterword about Vitale's life and work.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.