Russian Jew of Bloomsbury

Russian Jew of Bloomsbury
-0 %
Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.
The Life and Times of Samuel Koteliansky
 PDF
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar

Unser bisheriger Preis:ORGPRICE: 28,53 €

Jetzt 28,52 €* PDF

Artikel-Nr:
9780773586130
Veröffentl:
2011
Einband:
PDF
Seiten:
456
Autor:
Galya Diment
Serie:
BIO007000
eBook Typ:
PDF
eBook Format:
PDF
Kopierschutz:
Adobe DRM [Hard-DRM]
Sprache:
Englisch
Beschreibung:

Samuel Koteliansky (1880-1955) fled the pogroms of Russia in 1911 and established himself as a friend of many of Britain's literati and intellectuals, who were fascinated by his homeland's more civilized side: the Ballets Russes, Tolstoy, Dostoevsky, and Chekhov. Kot, as he was known, soon became an indispensable guide to Russian culture for England's leading writers, artists, and intellectuals, who in turn helped introduce English audiences to Russian works.A Russian Jew of Bloomsbury looks at the remarkable life and influence that an outsider had on the tightly knit circle of Britain's cultural elite. Among Koteliansky's friends were Katherine Mansfield, Leonard and Virginia Woolf - for whose Hogarth Press he translated many Russian classics - Mark Gertler, Lady Ottoline Morrell, H.G. Wells, and Dilys Powell. But it was his close and turbulent friendship with D.H. Lawrence, with whom he had copious correspondence, that proved to be Koteliansky's lasting legacy. In a lively and vibrant narrative, Galya Diment shows how, despite Kot's determination, he could never shake off the dark aspects of his past or overcome the streak of anti-Semitism that ran through British society and could be found in many of his famous literary friends.A stirring account of the early-twentieth century, Jewish emigre life, and English and Russian letters, A Russian Jew of Bloomsbury casts new light - and shadows - on the giants of English modernism.
Samuel Koteliansky (1880-1955) fled the pogroms of Russia in 1911 and established himself as a friend of many of Britain's literati and intellectuals, who were fascinated by his homeland's more civilized side: the Ballets Russes, Tolstoy, Dostoevsky, and Chekhov. Kot, as he was known, soon became an indispensable guide to Russian culture for England's leading writers, artists, and intellectuals, who in turn helped introduce English audiences to Russian works.A Russian Jew of Bloomsbury looks at the remarkable life and influence that an outsider had on the tightly knit circle of Britain's cultural elite. Among Koteliansky's friends were Katherine Mansfield, Leonard and Virginia Woolf - for whose Hogarth Press he translated many Russian classics - Mark Gertler, Lady Ottoline Morrell, H.G. Wells, and Dilys Powell. But it was his close and turbulent friendship with D.H. Lawrence, with whom he had copious correspondence, that proved to be Koteliansky's lasting legacy. In a lively and vibrant narrative, Galya Diment shows how, despite Kot's determination, he could never shake off the dark aspects of his past or overcome the streak of anti-Semitism that ran through British society and could be found in many of his famous literary friends.A stirring account of the early-twentieth century, Jewish emigre life, and English and Russian letters, A Russian Jew of Bloomsbury casts new light - and shadows - on the giants of English modernism.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.